CNY Song In Malay, a viral hit, highlights Chinese instruments and singers in ‘Ong’ outfits


CNY’s Viral Song Features Malaysian Artists Singing “Dong Dong Dong Qiang” With Malay Lyrics

Don’t be surprised if you hear a festive song in CNY in Malay on your home visits this year.

Chances are it’s “Dong Dong Qiang”, a CNY original song written and sung almost entirely in Malay, by Malaysian artists Ayie Floor, Harry Khalifah, Sarah Suhairi, Liza Aziz, Beby Acha and Aidilia Hilda.

Since its release on January 7, the video has racked up nearly 600,000 views on YouTube and has become a hit with viewers of all races and religions.

Given its unique multicultural nature and catchy tune, it’s easy to see why.

Producer cites CNY song in Malay as the first of its kind

From the song’s first minute, those familiar with festive Chinese New Year tunes will no doubt recognize the hook of ‘Dong dong dong qiang, dong dong dong qiang‘ from the iconic hit ‘Gong Xi Fa Cai’.

Now, thanks to Malay lyrics and a full list of Malay performers, the song has been updated just in time for the festive season.

Source

The diversity also extended off-screen. According to Channel NewsAsia (CNA), music producer and composer Nevin Hiong said the owner of MVM Production contacted him to produce a Chinese New Year song for his Malaysian artists.

It was specified that these 3 sentences had to be written in: ‘gong xi ni’, ‘dong dong qiang‘, and ‘whoa ah‘.

To seamlessly incorporate them into the Malay lyrics, Hiong enlisted the help of his Malaysian production manager, Uncle Chain.

Hiong also said it was probably “the first-ever original Chinese New Year song in Malaysia’s national language.”

What takes a song from good to great is a catchy melody paired with punchy lyrics, and “Dong Dong Qiang” is definitely awesome.

Promote lyrics creative unity

Overall, the lyrics convey the evergreen message of unity, with references to Chinese New Year staples like anbao and tangerines to keep the song relevant.

CNY malay songSource

Some of our favorite lines include:

Luar kita berbeza
Hati tetap kan sama
Kita bagaikan pokok
Kuat pada akarnya

English translation:
“Outside we are different
But our hearts are the same
We are like a tree
Strong at the root”

Hari ini hari raya
Lain bangsa tapi bersama
Tahun baru teman yang lama kita

English translation:
“Today is the New Year
We are of different races but we are together
New Year, old friends”

Music video a delicious blend of Malay and Chinese culture

The music video is a thoughtful visualization of the lyrics, with Beby Acha donning a red cheongsam for the first time and decorative elements like fans, lanterns, and a lion dance troupe scattered throughout.

CNY malay songSource

Oh, and if the hand signals the ladies are doing look straight out of a TikTok video, you’d be spot on.

CNY malay songSource

The clip’s director-composer Wang Xi Min told MySinchew that the production studio hired a professional to incorporate popular TikTok hand signals into the performance, giving the clip a trendy touch.

At one point in the video, the 4 women demonstrate their impressive Chinese calligraphy skills by writing their best wishes on couplets – in Mandarin Chinese, no less!

CNY malay songSource

Our primary school could never.

Netizens united in mutual love for CNY song in Malay

The comments show many netizens commenting in different languages, proving that the video has indirectly united people from all walks of life.

Many said they were touched by the diverse and authentic side of Malaysia she represents and praised her for evoking the spirit of patriotism.

This commenter expressed his love for his circle of multiracial friends in the most wholesome way.

CNY malay songSource

Like many countries over the past couple of years, Malaysia has been through tough times, but nothing can be overcome when people pull together.

CNY malay songSource

Gong Xi Fa Cai may be considered a Chinese New Year’s greeting, but we’re sure everyone shares her sentiment!

Source

Dong Dong Qiang is definitely a memorable first, but let’s hope it won’t be the last.

Source

It looks like it could be an instant classic party song that will be played in malls and households for many years to come.

A faithful reflection of the cultural diversity in which we live

More than a form of seasonal entertainment, Dong Dong Qiang reflects the diversity of the society we live in and reminds us of the joy we can share by integrating ourselves into the cultures of others.

Although the video was made by Malaysians for Malaysians, its message is universal. We hope this will pave the way for even more diverse representation in mainstream media.

How did you find the song and the video? Let us know in the comments.

Do you have news to share? Contact us by email at [email protected]

Featured image adapted from MVM Music on YouTube.

Previous Asahi, Kyodo: 4 Japanese publishers sue Cloudflare for offering data services to manga piracy sites - News
Next CellInsight CX7 Pro and CX7 LZR Pro High-Content Screening Instrument Platforms